Leonardo dreams of his flying machine… Tormented by visions of flight and falling, More wondrous and terrible each than the last, Master Leonardo imagines an engine To carry a man up into the sun… And as he’s dreaming the heavens call him, Softly whispering their siren-song: “Leonardo. Leonardo, vieni á volare.” [“Leonardo. Leonardo, come fly.”] L’uomo colle sua congiegniate e grandi ale, facciendo forza contro alla resistente aria. [A man with wings large enough and duly connected might learn to overcome the resistance of the air.]
Leonardo dreams of his flying machine… As the candles burn low he paces and writes, Releasing purchased pigeons one by one Into the golden Tuscan sunrise… And as he dreams, again the calling, The very air itself gives voice: “Leonardo. Leonardo, vieni á volare.” [“Leonardo. Leonardo, come fly.”] Vicina all’elemento del fuoco… [Close to the sphere of elemental fire…] Scratching quill on crumpled paper, Rete, canna, filo, carta. [Net, cane, thread, paper.] Images of wing and frame and fabric fastened tightly. …sulla suprema sottile aria. […in the highest and rarest atmosphere.]
Master Leonardo da Vinci dreams of his flying machine… As the midnight watchtower tolls, Over rooftop, street and dome, The triumph of a human being ascending In the dreaming of a mortal man. Leonardo steels himself, takes one last breath, and leaps… “Leonardo, vieni á volare! Leonardo, sognare!” [Leonardo, come fly! Leonardo, dream!]
Classical Music | Choral Music
Eric Whitacre
Leonardo Dreams of his Flying Machine
PlayRecorded on 07/06/2016, uploaded on 02/09/2017
Musician's or Publisher's Notes
Leonardo dreams of his flying machine…
Tormented by visions of flight and falling,
More wondrous and terrible each than the last,
Master Leonardo imagines an engine
To carry a man up into the sun…
And as he’s dreaming the heavens call him,
Softly whispering their siren-song:
“Leonardo. Leonardo, vieni á volare.”
[“Leonardo. Leonardo, come fly.”]
L’uomo colle sua congiegniate e grandi ale,
facciendo forza contro alla resistente aria.
[A man with wings large enough and duly
connected might learn to overcome the resistance of
the air.]
Leonardo dreams of his flying machine…
As the candles burn low he paces and writes,
Releasing purchased pigeons one by one
Into the golden Tuscan sunrise…
And as he dreams, again the calling,
The very air itself gives voice:
“Leonardo. Leonardo, vieni á volare.”
[“Leonardo. Leonardo, come fly.”]
Vicina all’elemento del fuoco…
[Close to the sphere of elemental fire…]
Scratching quill on crumpled paper,
Rete, canna, filo, carta.
[Net, cane, thread, paper.]
Images of wing and frame and fabric fastened tightly.
…sulla suprema sottile aria.
[…in the highest and rarest atmosphere.]
Master Leonardo da Vinci dreams of his flying machine…
As the midnight watchtower tolls,
Over rooftop, street and dome,
The triumph of a human being ascending
In the dreaming of a mortal man.
Leonardo steels himself,
takes one last breath, and leaps…
“Leonardo, vieni á volare! Leonardo, sognare!”
[Leonardo, come fly! Leonardo, dream!]
More music by Eric Whitacre
Sleep
Five Hebrew Love Songs
Performances by same musician(s)
O Magnum Mysterium
The Gallant Weaver
Air Falalalo, Traditional Scottish song
Bogoroditse Devo, from The Vespers
Westering Home, Traditional Scottish song
On the Underground, Set No. 2 – The Strange and the Exotic
L’Invitation au Voyage
Alleluia
Island Spinning Song, Traditional Scottish song
Simple Gifts, from Old American Songs
Classical Music for the Internet Era™
Courtesy of International Music Foundation.