Between 1890 and 1896, Hugo Wolf produced the forty-six songs that make up his Italienisches Liederbuch (Italian Songbook). The first twenty-two were composed between September 1890 and December 1891, and make up Volume I of the collection. They were published in 1892. Volume II, consisting of the remaining twenty-four songs, was composed in 1896. Despite this lengthy hiatus between the two volumes, Wolf managed to achieve a remarkably unified style across the entire collection. In part, this was due to the nature of the texts. Wolf selected the poems to set to music, which except for one were all love poems in some fashion, from a collection of anonymous Italian poetry translated into German by Paul Heyse, who also translated many of the poems in his Spanisches Liederbuch.
“Ihr seid die Allerschönste” (“You are the most beautiful”) is the third song of Volume I. A simple poem of eight lines, the unknown poet here declares that his beloved his more beautiful than the flowers in May, and that even the ornate, wondrous cathedrals of Italy do not compare to her “charm and grace.” A fervent accompaniment of rippling arpeggios, in the left hand of the piano, underpins the affectionate anonymous lyrics in Wolf’s setting, while the right hand provides an equally passionate dactylic rhythm that at times coincides with the amorous vocal melody, but at others fills the role of countermelody. Though the first four lines build to a passionate forte, the latter half of the poem begins piano, and the final line is rendered with an almost religious adoration as the arpeggios suddenly give way to sustained chords. As the vocal melody comes to an end, the piano provides one last swell of love-filled emotion, before bringing the song to a quiet close.Joseph DuBose
Classical Music | Baritone
Hugo Wolf
Ihr seid die Allerschönste, from the Italienisches Liederbuch
PlayRecorded on 07/01/2010, uploaded on 10/23/2011
Musician's or Publisher's Notes
Between 1890 and 1896, Hugo Wolf produced the forty-six songs that make up his Italienisches Liederbuch (Italian Songbook). The first twenty-two were composed between September 1890 and December 1891, and make up Volume I of the collection. They were published in 1892. Volume II, consisting of the remaining twenty-four songs, was composed in 1896. Despite this lengthy hiatus between the two volumes, Wolf managed to achieve a remarkably unified style across the entire collection. In part, this was due to the nature of the texts. Wolf selected the poems to set to music, which except for one were all love poems in some fashion, from a collection of anonymous Italian poetry translated into German by Paul Heyse, who also translated many of the poems in his Spanisches Liederbuch.
“Ihr seid die Allerschönste” (“You are the most beautiful”) is the third song of Volume I. A simple poem of eight lines, the unknown poet here declares that his beloved his more beautiful than the flowers in May, and that even the ornate, wondrous cathedrals of Italy do not compare to her “charm and grace.” A fervent accompaniment of rippling arpeggios, in the left hand of the piano, underpins the affectionate anonymous lyrics in Wolf’s setting, while the right hand provides an equally passionate dactylic rhythm that at times coincides with the amorous vocal melody, but at others fills the role of countermelody. Though the first four lines build to a passionate forte, the latter half of the poem begins piano, and the final line is rendered with an almost religious adoration as the arpeggios suddenly give way to sustained chords. As the vocal melody comes to an end, the piano provides one last swell of love-filled emotion, before bringing the song to a quiet close. Joseph DuBose
More music by Hugo Wolf
Elfenlied, from Gedichte von Eduard Morike
Das Köhlerweib ist trunken
Wohl denk ich oft, from Drei Gedichte von Michelangelo
Alles endet, was entstehet, from Drei Gedichte von Michelangelo
Italian Serenade in G Major
Fühlt meine Seele, from Drei Gedichte von Michelangelo
Neue Liebe
Lebe wohl
Die Spröde
Als ich auf dem Euphrat schiffte
Performances by same musician(s)
Und willst du deinen Liebsten sterben sehen, from the Italienisches Liederbuch
Dass doch gemalt all deine Reize wären, from the Italienisches Liederbuch
Benedeit, die sel’ge Mutter, from the Italienisches Liederbuch
Geselle, woll’n wir uns in Kutten hüllen, from the Italienisches Liederbuch
Ein Ständchen Euch zu bringen kam ich her, from the Italienisches Liederbuch
Sterb ich, so hüllt in Blumen meine Glieder, from the Italienisches Liederbuch
Classical Music for the Internet Era™
The Steans Music Institute is the Ravinia Festival's professional studies program for young musicians.